During the past couple months I have been busy correcting the proofs and preparing the index for the Parajanov book.
While I am waiting for copies to arrive from the printer, here is a YouTube video of Parajanov singing “Verbova doshchechka,” one of the many Ukrainian folk songs used on the soundtrack in Shadows of Forgotten Ancestors. (You can hear it during the scene of Ivan and Palagna’s wedding.) Thanks to Mary Kalyna from Philadelphia for drawing my attention to this video.
After a one-week engagement at the Landmark Midtown, Xan Cassavetes’ film Kiss of the Damned has returned to Atlanta’s Plaza Theater. A love letter to the 1970s erotic horror films of directors such as Jess Franco and Jean Rollin, it mines the same vein of oneiric, melancholy poetry, but with a somewhat bigger budget and somewhat better cinematography, script and actors.
A vampire living in a country house outside of New York, Djuna (Joséphine de La Baume) encounters the handsome mortal Paolo (Milo Ventimiglia), but rebuffs his advances since she does not wish to harm him. However, Paolo is thoroughly smitten and insists on a romantic relationship with her even after he learns the truth. Djuna introduces him to the nighttime world of vampirism, but their romance is threatened by the arrival of Djuna’s unscrupulous sister Mimi (Roxane Mesquida).
I admire Xan Cassavetes for taking the material seriously. It would be altogether too easy to approach the genre through camp or snarky parody. Thankfully, she doesn’t wink at the audience like Quentin Tarantino does when he makes his Seventies references. The dialogue at times seems vaguely stilted, but it is clear that this, combined with the heavily accented lead actresses, is part of the aesthetic that Xan Cassavetes wants to evoke. The cast is attractive and the sex scenes generate real erotic heat. While the film focuses more on mood and character relationships more than horrific thrills, the nighttime hunting scenes are tense and well-executed.
Ultimately, one could argue that Kiss of the Damed lacks the perverse flights of imagination that give the films of Franco and Rollin their distinctive personality. For instance, Franco’s Vampyros Lesbos (1971) goes much further in the direction of surrealism and Rollin’s Lips of Blood (1975) reveals deeper psychological insights. Still, is is the best vampire film I have seen in some time. This is Xan Cassavetes’ first feature film–previously she directed the documentary Z Channel: A Magnificent Obsession (2004)–but I am eager to see what she does next.
A couple months ago I finally had the opportunity to delve into last October’s release of Universal’s Alfred Hitchcock: The Masterpiece Collection on Blu-ray, a simultaneously rewarding and frustrating experience. In each case the Blu-ray versions offer visible, and in some cases major, improvements over the older DVDs. But a number of the discs also betray a surprising degree of inconsistency and carelessness. Based on what I am seeing in the transfers, it appears that many (but not all) of the problems in the set are due in part to improperly applied or overly broad “grain-management” or digital video noise reduction tools at the encoding stage. Since Universal is releasing many of discs individually starting this summer, it will be interesting to see whether some of the problems identified below get fixed in the stand-alone releases.
There are already numerous reviews online, so I will forego detailed reviews for every disc in the set; the bulk of this piece will focus on the grain problems I observed. I recommend that you track down the reviews by Robert Harris in his column at Home Theater Forum. His takes on the individual discs are summarized here. Another knowledgeable source is Nick Wrigley, a longtime DVD and Blu-ray producer for Masters of Cinema, who authored the must-read essay “Crimes Against the Grain” for the December 2012 issue of Sight and Sound. He has reviewed the Hitchcock Blu-rays on his blog.
On the positive side, the black-and-white films (Saboteur and Shadow of a Doubt) look excellent. In Rope the encoding seems OK, but the 35mm print used contains prominent color fringing due to misaligned Technicolor matrices. This might require an expensive restoration to fix, assuming that it is even technically possible. The Man Who Knew Too Much benefits from the enhanced detail of the VistaVision format, but the color is very uneven. Not only do some sequences have a prominent yellowish tinge, but even within individual sequences the color timing does not always match up well between shots. I think that Universal could have gotten much better results with this film if they had spent more time on it. The Trouble with Harry is largely excellent, though it has a curious visual artifact–occasional ghosting in the image–that I believe has to do with jumping frames or registration problems and may be inherent to the VistaVision negative. Since VistaVision used a horizontally fed 35mm negative, any such jumping would have been side-to-side rather than vertical, and indeed the ghosting is horizontal. My initial impression is that Vertigo looks strong throughout, perhaps because it was shot in Vistavision and thus has high density of detail and a finer grain structure. I found myself spotting many details in the production design that I had not noticed before.
Here is where we get to the grain problems.
Rear Window. The new transfer mostly looks gorgeous. But in one shot at the beginning, mesh-patterned grain briefly appears in the sky. Several shots also have had too much grain removed. The iconic shot of Grace Kelly kissing James Stewart is marred by sharp horizontal banding in the background, an basic video compression artifact. This is difficult to forgive, since it is one of the best-known shots in the film. Still, the detail and color are mostly excellent on this Blu-ray.
The Birds. I recently saw a new 35mm print of the film, and the Blu-ray’s overall look closely follows that print, including the minor discrepancies in the look of location versus studio footage and the heavily diffused closeups of Tippi Hedren. I am sympathetic with Harris’s point about the need to use noise reduction and grain equalization for a consistent look on video because of the many process shots and complex production history of the film. Even so, there are places where the grain seems to swim on top of the image, and at times it becomes distracting.
Marnie. The color looks good, but the encoding contains a very obtrusive layer of digital noise (or faux grain). If you are viewing from a smaller screen or from a distance, it may be less obvious. I found it obvious indeed on my 46” Samsung LCD TV. As Nick Wrigley observed, for some strange reason it clears up suddenly in the last couple reels of the film. However, the color timing also changes markedly at that point–the skin tones take on a purplish hue. The kind of mesh-patterned grain mentioned above in Rear Window is very prominent in the first shot of the film. Some reviewers have expressed uncertainty whether this mesh pattern in the sky is something inherent to the photographic image, but I am inclined to say that it is a video encoding artifact given its brief presence in Rear Window as well. Marnie should have looked a lot better than it does.
Frenzy. A monumental failure. They have gone completely overboard with DVNR so that the image has a waxy look throughout; critical detail has been scrubbed away. During a key point in the film–when the camera backs down a stairway and out the door–digital banding becomes all obvious, blunting the scene’s emotional impact. As with Rear Window, these artifacts appear in what is arguably the film’s most famous shot. How can a major company like Universal release a Blu-ray like this for the most important film in late-period Hitchcock?
Family Plot is indeed the disaster that everyone claims, and if there were any justice Universal would recall the disc and set up an exchange program. The encoding software appears to be fighting the heavily fluctuating grain levels on the print and losing badly. Many shots crawl with digital faux-grain as a result. I suspect that Universal could have obtained better results simply by dialing down the filters and allowing the grainy, mediocre look of the old transfer to stand on its own. Nobody would have been thrilled with the results, and it still would have been the weakest Blu-ray in the set, but it might have been acceptable. Even so, it still looks better than the DVD in the older red velvet Masterpiece Collection DVD box set. Revisiting that DVD, I was surprised at just how bad it looked in retrospect.
To be fair, the films in this collection were made over a span of more than thirty years (1942-1976), during which time film stocks changed a great deal, as did studio production practices in general. Moreover, it is understandable that Universal would invest more resources into the transfers of Rear Window and Vertigo than they would some of Hitchcock’s lower profile films. But even allowing for these practical considerations, Universal still could have spend more time and effort to bring these Blu-rays up to the level of standard catalog releases by the other major studios. They are Hitchcock films, after all.
The Brooklyn Rider string quartet performance at Emory’s Schwartz Center (April 12, 2013) offered a compelling demonstration of why live performance still matters, and how musicians can keep the Western art music tradition vital and exciting through creative programming and engaged performances. Brooklyn Rider is fun to watch and interacts well with the audience, but they are also a very talented ensemble that has mastered a wide range of styles. The quartet consists of: Johnny Gandelsman (violin), Colin Jacobsen (violin), Nicholas Cords (viola), Eric Jacobsen (cello).
The first half of the concert, derived from Brooklyn Rider’s soon-to-be-released album Walking Fire, contained music with a marked ethnic component. Johnny Gandelsman showed off his flair for klezmer-style playing in Budget Bulgar by Lev Zhurbin. For me, hearing this piece brought to mind the underlying connection between klezmer and Roma lăutari music, since I had recently watched the Soviet-era Moldovan film Lautari (1972) by Emil Loteanu. It has been a while since I heard Béla Bartók’s String Quartet No. 2. I was struck by how modern this work still sounds, with its challenging structure and a style of writing for strings that differs radically from quartets of the Romantic era, though it is ravishingly beautiful in its own right. The first half of the concert closed with Colin Jacobsen’s Three Miniatures for String Quartet, which evoked Persian themes. While the three pieces did use Persian-style improvisations in the melodies, they thankfully avoided any clichéd Orientalism. In general, the new compositions in the first half tended to rely heavily on melodies elaborated over quasi-ostinato accompaniments; this programming choice risked becoming repetitious, though the compositions themselves were lively and enjoyable.
The second half of the concert was derived from Brooklyn Ryder’s album Seven Steps: a group composition entitled Seven Steps and its intended companion piece, Beethoven’s String Quartet Op.131 in C sharp minor. Compared to the new compositions in the first half, Seven Steps showed a broader range of compositional styles, including (if I heard correctly) minimalism and Ligeti-style microtonal polyphony. In a way, the piece might be understood as a kind of tour through twentieth century music history.
In truth, I was drawn initially to the program by the opportunity to see a live performance of the Beethoven String Quartet Op.131, which is one of Beethoven’s most perfect compositions and arguably the pinnacle of all string quartet repertoire, with its profoundly conceived structure and sublime interplay between the four instruments. The work can present a quandary for contemporary performers, since it has been so widely recorded that it is difficult to come up with a fresh interpretation that won’t be compared negatively to the many classic recordings that audience members may have heard already. As they acknowledged in the program, Brooklyn Rider was inspired partly by an older performance style that uses less vibrato and somewhat more liberal portamento, namely pre-World War II quartets such as Busch, Capet and Rosé. In fact they did not push this interpretive strategy too far, so the performance did not come across as willfully eccentric. They also tended to use relatively fast tempos throughout. The opening fugue (Adagio ma non troppo e molto espressivo) was perhaps too fast and they could have pulled more expressiveness from it, but the rest of the quartet came off very well indeed. I liked how the cellist conveyed humor in some of the pointed pizzicati in the central theme-and-variations movement and the abrupt opening phrase of the fifth movement. This is precisely the sort of thing that is possible in live performances but may not get conveyed adequately in a recording. The finale was simply outstanding, a vividly dramatic and rhythmically forceful reading that capped the work in exactly the right way.
Incidentally, Brooklyn Rider’s recording of Beethoven’s Op.131 on the Seven Steps album is also definitely worth a listen, as is the album as a whole. In the opening fugue they use even less vibrato than what I heard in the live performance. Combined with the fast tempo, it seems to emphasize the fugue’s connections with early music. This is a genuinely interesting idea, considering Beethoven’s references to Baroque and earlier music throughout his late compositions, including the use of the Lydian mode in the Op.132 string quartet and the quasi-sarabande as the main theme in the last movement of the Op.109 piano sonata. While I do feel that as result the fugue loses some of its wrenching emotional depth–Wagner reportedly said that it “reveals the most melancholy sentiment expressed in music”–they deserve credit for thinking deeply and creatively about Beethoven’s composition as a whole. The recording space is a shade too resonant for my taste, but nonetheless the recording is unusually well-engineered, enabling one to hear the individual instruments very clearly. While listening to it I picked up on many details in the instrumentation that are normally apparent only by following the written score. Considering the absurd bounty of Beethoven recordings out there, it says something that I look forward to hearing Brooklyn Rider’s interpretation again in the future, along with the rest of the album.
Below are five Blu-rays released in 2012 which, through the quality of their presentation, deepened my appreciation of the films themselves. One Blu-ray—Bela Tarr’s The Turin Horse—is a new film that received only a limited theatrical release this year.
Rosemary’s Baby holds up as one of the greatest films of the 1960s and one of Polanski’s richest masterpieces: a precision-crafted horror film about a woman who is systematically deprived of control over her own body. The new director-approved transfer brings out the film’s visual textures like never before.
4. The Loves of Pharaoh – Ernst Lubitsch, 1922 (Alpha-Omega)
Considering the incomplete state in which Lubitsch’s film survives, this Blu-ray looks nothing short of amazing thanks to Alpha-Omega’s digital restoration. This is not Lubitsch’s strongest film by any means, though its recreation of ancient Egypt is impressively conceived and the Blu-ray brings out the detail of the costumes. The real highlight of the disc is Eduard Künneke’s orchestral score, originally composed for the 1922 premiere. It is arguably better than the film itself, and the new recording (performed by the WDR Rundfunkorchester Köln and conducted by Frank Strobel) shows it off to full advantage.
Please forgive the use of “amazing” a second time, but this Blu-ray really does look amazing. Although the Blu-ray format cannot match the resolution of an actual 70mm print, the sharpness of the image and the depth of color remind me of the thrill I experienced watching Lawrence of Arabia on the big screen years ago. I picked up the less expensive two-disc version, but the collector’s set is even more crammed with features.
Bela Tarr’s final film (or so he claims) is one of his best. Last month I wrote the following comments for the Emory University website:
Everything else released this year looks puny in comparison to Bela Tarr’s “The Turin Horse”: It is the end of the world. A Hungarian farmer with a paralyzed arm, his daughter and his one horse struggle against the constant wind. The film’s vision of human existence, stripped down to the barest essentials, brings to mind Samuel Beckett.
Tarr once again demonstrates his usual stylistic mastery, using only 30 shots in a mesmerizing film that runs almost two and a half hours. He has claimed that this will be his last film. The film unfortunately did not play theatrically in Atlanta, but Cinema Guild’s Blu-ray does a marvelous job conveying the textures of Fred Kelemen’s extraordinary black-and-white cinematography.
I would only add that while the film does indeed remind me of Beckett’s Endgame in some respects, it is wholly cinematic in the camera’s implacable gaze upon the world. This is the kind of fully realized vision of cinema that one rarely sees today.
This was an easy first choice. If you haven’t purchased a region free Blu-ray player, the revelatory Masters of Cinema edition of Carl Dreyer’s The Passion of Joan of Arc (1928) is one very good reason why you should. Even if a company such as the Criterion Collection eventually releases the film on Blu-ray in the U.S., it is unlikely that they will top Masters of Cinema’s thoughtfully produced package.
For this edition, Masters of Cinema has conducted their own 2k digital restoration based on a preservation negative made from the rediscovered nitrate print of the original Danish premiere version. (Although mainly a French production, the film premiered in Copenhagen in April 1928, several months before its premiere in France.) This is in fact the same basic source material that Gaumont used for their earlier restoration and which the Criterion Collection released on DVD. The new Masters of Cinema restoration, supervised by James White, is markedly superior for a variety of reasons.
The most important difference is the projection speed. Whereas the Gaumont restoration was generally shown at 24 frames per second, including on the Criterion DVD, in retrospect that speed is almost certainly too fast. The Masters of Cinema restoration is shown at 20fps, although the Blu-ray also offers 24fps as a secondary option. Dreyer’s film tends to use rapid cutting, and the slower projection speed allows the actors’ facial expressions and gestures to register properly with the viewer and achieve a deeper emotional impact. When comparing the two speeds, I also noticed that in the 24fps version the characters spoke entirely too quickly. In the 20fps version, their lip movements, although at times very fast, felt more natural. Although my French is not very strong, I even began to pick up words from the actors’ lips. As if by some uncanny mechanism the film seemed to emerge from silence into speech. All of Dreyer’s artistic choices coalesced—the intensely expressive close-ups, the blank walls and the oddly angled windows, the eccentric tracking shots—and the world of the film opened up to me.
Another key difference is that Gaumont’s earlier restoration replaced the Danish intertitles with reconstructed French intertitles. While that was understandable given the film’s production history and subject matter, I prefer Masters of Cinema’s decision to respect both the print as a historical artifact and the integrity of the Danish premiere version in its own right. The Danish text uses a distinctive typeface that contributes to the overall character of the film, whereas the reconstructed French intertitles of the Gaumont restoration have a modernized feel that don’t entirely fit.
The image quality of the new restoration is uniformly excellent, especially considering the wear on the surviving print. The restoration team has done much to stabilize the image and to repair damage digitally, but these tools have been tastefully applied and the film’s original texture has been preserved well. The transfer also beautifully renders the film’s delicate range of grays. To get a sense of the radical difference between this new restoration and older iterations of the film on DVD, check out DVD Beaver’s extensive comparison.
The soundtrack comes with two options: silence, or a piano score by Mie Yanashita. Most silent films really demand some kind of musical accompaniment; but I have come around to agree that The Passion of Joan of Arc is best watched in silence, as Dreyer is said to have preferred. Still, Yanashita’s piano score works well as a traditional-style accompaniment. (For the record, I have always found that Richard Einhorn’s oratorio Voices of Light competes with the film in an unhelpful way because of how it adds choral singing on top of what is already a dialogue-heavy silent film.) The optional 24fps presentation of the film includes an avant-garde score by Loren Connors.
The Masters of Cinema set also has a generous booklet that includes a detailed history of the film by the Danish scholar Casper Tyberg.
The Film Society of the Lincoln Center is showing the cream of the crop of Ukrainian cinema on September 7-12 in a series entitled “Capturing the Marvelous: Ukrainian Poetic Cinema.” All of these films are nothing short of dazzling and some of them are not readily accessible on DVD with English subtitles, so if you live in New York you would be crazy not to catch them on the big screen. I write about most of these films in my forthcoming book on Sergei Parajanov, so they are still very much fresh in mind.
A Well for the Thirsty (1965)
Broadly speaking, Ukrainian poetic cinema tends to focus on Ukrainian identity and culture (especially folklore), employs a painterly visual style and pushes the boundaries of film technique and narrative. The term “poetic” comes primarily from the films’ abundance of metaphors and symbols, but one can further extend the parallel with poetry as a literary genre and how many of the films use the language of cinema.
Generally, critics trace the origin of Ukrainian poetic cinema to the films of Alexander Dovzhenko. His silent films Zvenigora / Zvenyhora (1927) and Earth (1930) are readily available on video and are widely written about, so I do not need to belabor their virtues here. If there is an omission in the series, it is Dovzhenko’s first sound film, Ivan (1932), whose experiments in editing and sound likely influenced Ukrainian poetic filmmakers in the 1960s.
Sergei Parajanov’s Shadows of Forgotten Ancestors (1964) was his first international success and his masterpiece alongside the Armenian production The Color of Pomegranates (1969). Easily the most widely seen and discussed Ukrainian film after Dovzhenko’s Earth, it initiated the Ukrainian poetic cinema revival of the 1960s, which was based out of the Dovzhenko Film Studio in Kyiv. As with Shadows, the majority of these Sixties films were set in the past or in rural locales, a trope which the filmmakers used to explore questions of Ukrainian history and identity.
Yuri Illienko (1936-2010), the director of photography for Shadows, subsequently became a major director in his own right. His brilliant debut, A Well for the Thirsty (1965, also translated as A Spring for the Thirsty), based on a poetic script by Ivan Drach, was surely one of the most daring formal experiments ever produced in Soviet cinema. Virtually plotless and lacking dialogue for large portions of its running time, the film concerns an old man who lives alone since his wife has passed away and his sons have departed. The village where he lives is surrounded by parched soil, but the water from his well sustains the villagers and, years earlier, soldiers who passed through during the war. The man envisions a beautiful young woman, presumably his wife at a younger age, carrying pails of water. The densely textured film uses repeated visual and audio motifs to create a structure akin to a musical composition. Continuing the experiments with film stock that Illienko began while working on Shadows of Forgotten Ancestors, the film uses special high-contrast stock, at times pushed even further so that the stark black-and-white imagery looks like an engraving or ink drawing. The sound track is a complex audio collage of recited poetry, song fragments, cries and sound effects such as ringing bells; no doubt it served as a major source of inspiration for Parajanov’s use of sound in The Color of Pomegranates. The film ran afoul of the authorities and was banned until 1987, when it was finally released along with a number of other long-banned Soviet films.
The Eve of Ivan Kupala (1968)
Illienko’s second feature, The Eve of Saint John (1968) is an ambitious adaptation of Gogol’s story of the same name. (Arguably, a better translation would be The Eve of Ivan Kupala, since it refers to the summer festival that originated as a pagan fertility rite.) The film’s style and imagery attempt to recreate the phantasmagorical world of Gogol’s prose in cinematic terms through jump cuts and other forms of trick editing, exaggerated Ukrainian decorative motifs, and distortions of scale and perspective. Beyond that, Illienko tries to make the film into a meditation on Ukrainian history; at one point, the main character of Pidorka (Larisa Kadochnikova) is caught up in the Mongol invasion of the thirteenth century and subsequently witnesses Catherine the Great and Potemkin’s legendary tour of facade-villages in the Ukrainian countryside. Ultimately, the film seems overburdened with trick effects and was coolly received by Soviet critics, but it remains memorable for its extraordinary wealth of surrealistic imagery. It is an absolute must on the big screen.
White Bird With a Black Mark (1970)
Illienko’s greatest commercial and critical success was by far White Bird with a Black Mark (1970), which won the Golden Prize at the Moscow Film Festival in 1971 and drew 10.5 million admissions in the Soviet Union as a whole. Co-written by Illienko and its star Ivan Mykolaichuk (the star of Shadows of Forgotten Ancestors), the film concerns an impoverished Hutsul family whose loyalties are divided between the Soviets and the Romanians during World War II. It deploys a straightforward narrative and pointedly orthodox representations of negative figures such as the band of Ukrainian nationalist insurgents and the priest. But it also contains many of Illienko’s characteristic stylistic touches, including jump cuts, 360-degree tracking shots, and telephoto camerawork that strongly recalls Shadows of Forgotten Ancestors.
The Stone Cross (1968)
Leonid Osyka (1940-2001) may not be as well known in the West as Parajanov or Illienko, but The Stone Cross (1968) stands alongside their works on its own terms. Based on a script by Ivan Drach and adapted from the writings of Vasyl Stefanyk, it depicts an old man in Western Ukraine who tires of working his barren plot of land and decides to emigrate with his family to Canada. On the eve of his departure, he catches a thief on his farm and plans to kill him, but succumbs to compassion while his neighbors stand fast in their rigid code of honor. As a memorial to his life in his homeland, he leaves a stone cross on a hill. Especially noteworthy is the farewell party, which takes up about half of the 80-minute film. In a series of long takes, the camera circles around the villagers, following the old man while he approaches various individuals, speaks, and offers to drink toasts with them. The overall texture of the film is deliberately spare compared to the kaleidoscopic quality of Shadows of Forgotten Ancestors or The Eve of Ivan Kupala, and it depends more heavily on dramatic dialogue than A Well for the Thirsty. Still, a great deal of the film’s sense is conveyed through its expressive imagery, including intense close-ups of the villagers’ time-ravaged faces and the heavily flattened, almost abstract images of the countryside.
The Ukrainian poetic cinema revival continued through the early 1970s, though some of the films were banned or shelved, and others received only limited distribution outside of Ukraine. In May 1974, less than a month after Sergei Parajanov’s imprisonment on politically motivated charges of homosexuality, Volodymyr Shcherbytsky, the First Secretary of the Communist Party of Ukraine, publicly condemned Ukrainian poetic cinema and declared it “overcome.” Despite this, Yuri Illienko continued to make innovative works, though his first three films remained his strongest. Leonid Osyka’s subsequent output was more uneven. Still, the films shown in this series represent a major contribution to world cinema and the best postwar Ukrainian films alongside those of the Odessa-based Kira Muratova.
Inna Burduchenko-Kiriliuk in The Flower on the Stone (1962)
Sergei Parajanov actually directed only a portion of the 1962 film The Flower on the Stone. Anatoly Slesarenko, began shooting the film under a different title, but the lead actress Inna Burduchenko-Kiriliuk (who played the character Christina) was killed in August 1960 while shooting a scene involving a burning building. Slesarenko went to prison and the project was shelved. When the Dovzhenko Film Studio decided to finish the film, Parajanov agreed to take on the challenge, shooting new footage and editing everything together into a “coherent” story. Continue reading →
Tonight (Monday, March 19) and Monday, March 26 the Russian, East European and Eurasian Studies program at Emory will show two films in 35mm from the recent touring retrospective devoted to the Uzbek director Ali Khamraev, distributed by Seagull Films:
Man Follows Birds (1975). Image courtesy of Seagull Films.
Monday, March 19 Without Fear (1972)
Black and white, 96 minutes.
8 p.m., White Hall 205
The cinemas of the Central Asian republics are still terribly underappreciated relative to both Soviet cinema and world cinema as a whole, although some films of the Kazakh New Wave did achieve festival screenings in the 1990s and limited distribution in the U.S. thanks to the efforts of Forrest Ciesol. Encouragingly, Ermik Shinarbaev’s Revenge (Kazakhstan, 1989) was restored in 2010 by the World Cinema Foundation.
During the Soviet era, Ali Khamraev was among the most widely seen filmmakers from Central Asia, thanks especially to his action films The Seventh Bullet (1972) and The Bodyguard (1979). Those films belonged to a genre of action films popularly known as “Easterns”–taking their cue from Westerns–which typically depicted the Red Army fighting the Basmachi movement in the aftermath of the 1918-1923 Civil War. Both were also based on scripts by Andrei Konchalovsky. (Another film in this genre, Vladimir Motyl’s The White Sun of the Desert (1970), remains among the most popular and widely quoted of all Soviet-era films.)
I have not seen Without Fear (1972), but a while back I did manage to see an unsubtitled print of the remarkable Man Follows Birds (1975), which stands out as an important contribution to the poetic cinema movement in Sixties and Seventies Soviet cinema. In his overview of Khamraev’s works the film scholar Robert Bird rightly points out that Khamraev’s visual style in Man Follows Birds consciously alludes to Andrei Tarkovsky and Sergei Parajanov. However, I do not think such influences flowed only one way. While I can’t speak for Tarkovsky, Parajanov himself was certainly familiar with (and I would argue was likely influenced by) the experiments of other regional filmmakers such as Yuri Ilyenko in Ukraine and Tengiz Abluladze in Georgia during the Sixties. With regard to Khamraev in particular, Parajanov later hired on Yuri Klimenko, the cinematographer for Man Follows Birds and other Khamraev films, for his own comeback film The Legend of Suram Fortress (1985).
By the way, Without Fear and Man Follows Birds remain completely unavailable on DVD both in the U.S. and oversees. This is likely to be your only opportunity to see them for some time.
If you have access to Turner Classic Movies, make sure to catch the Monday, January 23 program Max Ophuls in Hollywood, a rare opportunity to see all four feature films that Ophuls completed in the late Forties. The films are:
8:00 PM EST: The Reckless Moment (1949)
9:30 PM EST: Caught (1949)
11:15 PM EST: Letter From an Unknown Woman (1948)
1:00 AM EST: The Exile (1947)
Amazingly, none of these films has an official DVD release yet in the US. The Reckless Moment and The Exile are receiving their TCM broadcast premieres. I haven’t seen The Exile in its entirety, but the opening sequence of the film showcases Ophuls’ and the cinematographer Franz Planer’s expressive camera movements.
A source at Turner Broadcasting System has kindly provided the following information:
THE EXILE was the first film that Ophuls was able to make after some seven years of residence in the U.S. .Ophuls had fled Europe in the wake of Hitler’s rise, and it took him that long to get a project completed after he had settled in Hollywood. Ironically, it was the publicity garnered by Ophuls’ firing from a project for Howard Hughes that prompted another expatriate director, Robert Siodmak, to recommend the director for a film at Universal that Douglas Fairbanks, Jr. was planning to write, produce and star in: the story of Charles II’s exile in the Netherlands, in hiding from Oliver Cromwell’s Roundheads, the latter led by a villain played by Henry Daniell. The film was to be Fairbanks Jr’s tribute to the swashbuckling epics of his celebrated father.
Rejoined with his cinematographer Franz Planer, with whom he had last worked 15 years prior to THE EXILE in Germany, Ophuls was able to revel in the resources of top Hollywood studio craftsmen and technicians. The camera was able to track, swoop and crane effortlessly over the studio sets, utilizing to the fullest extent the director’s signature technique. Far from being a rousing swashbuckler, although it has all the requisite elements, the overall tone, befitting an Ophuls project, is a bittersweet one, as embodied by the romance between the exiled king and a farmer’s daughter, the latter played by Paule Croset (Rita Corday). Surprisingly, Universal contract siren Maria Montez also makes an appearance, and in just a couple of memorable scenes becomes part of the illustrious roster of Ophuls heroines, far from the camp appeal she embodied in films like COBRA WOMAN.
TCM’s showing of THE EXILE is unique and quite special for a couple of other reasons. The film transfer utilized by TCM is sourced from archival elements deposited at the Library of Congress by Universal, so pictorially the film will look its best. Additionally, after the film is shown, Robert Osborne will return to introduce the film’s alternate “European” ending which was also in the Library of Congress’s Universal materials. The alternate ending to THE EXILE (some 90 seconds) is basically appended to the existing ending of the domestic version of the film, followed by a close up of a commemorative plaque with which both versions of the film begin & end, bringing things full circle. This “alternate” was the way the film was originally scripted to end – and is the way Ophuls preferred the film to end – but as it wasn’t considered an “essential” scene, the script pages were on the shooting schedule’s chopping block. Ophuls prevailed upon Fairbanks to let him shoot the scene anyway, and he did so, although it ended up not being seen by very many, even in Europe, where it was originally intended to be part of the foreign-release prints. Now, thanks to TCM, we get to glimpse this extremely rare footage. The ending, brief as it is, makes the film’s tone even more bittersweet and adds immeasurably to its overall impact.
Finally, a note on the director’s credit on the film: “Max Opuls.” This is not a misspelling, but a revision suggested by Douglas Fairbanks, Jr., and it was used as the credit for all the films Ophuls completed in Hollywood.
The only thing I can add is that the other broadcast premiere, The Reckless Moment, is also essential viewing. This smaller scale, tautly directed crime thriller features one of Joan Bennett’s finest performances, as a mother attempting to cover up her daughter’s possible involvement in a murder. The film was remade in 2001 as The Deep End, starring Tilda Swinton.
One of the most eagerly sought pre-Code films, Stephen Roberts’ The Story of Temple Drake (1933), is showing tonight on TCM at 8:00 p.m. An adaptation of William Faulkner’s 1931 novel Sanctuary, it stars Miriam Hopkins and features atmospheric cinematography by Karl Struss.
According to a source from Turner Broadcasting, “TCM paid for a broadcast master from MoMA’s print materials – which were in great shape, as the film has essentially remained unseen for so long. Although it’s a Paramount film, Fox owns it, as they bought the underlying property, Faulkner’s SANCTUARY — & the original film – for a remake in 1960.”
I saw a poor-quality print several years ago and remember the film as an especially jaw-dropping pre-Code drama. I have not, however, seen the remake directed by Tony Richardson and starring Lee Remick as Temple Drake and Yves Montand (!) as Candy Man.